Book of Common Prayer
Psalm 88[a]
A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth.[b] A maskil[c] of Heman the Ezrahite.
1 Lord, you are the God who saves me;(A)
day and night I cry out(B) to you.
2 May my prayer come before you;
turn your ear to my cry.
3 I am overwhelmed with troubles(C)
and my life draws near to death.(D)
4 I am counted among those who go down to the pit;(E)
I am like one without strength.(F)
5 I am set apart with the dead,
like the slain who lie in the grave,
whom you remember no more,
who are cut off(G) from your care.
6 You have put me in the lowest pit,
in the darkest depths.(H)
7 Your wrath(I) lies heavily on me;
you have overwhelmed me with all your waves.[d](J)
8 You have taken from me my closest friends(K)
and have made me repulsive to them.
I am confined(L) and cannot escape;(M)
9 my eyes(N) are dim with grief.
I call(O) to you, Lord, every day;
I spread out my hands(P) to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
Do their spirits rise up and praise you?(Q)
11 Is your love declared in the grave,
your faithfulness(R) in Destruction[e]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
or your righteous deeds in the land of oblivion?
13 But I cry to you for help,(S) Lord;
in the morning(T) my prayer comes before you.(U)
14 Why, Lord, do you reject(V) me
and hide your face(W) from me?
15 From my youth(X) I have suffered(Y) and been close to death;
I have borne your terrors(Z) and am in despair.(AA)
16 Your wrath(AB) has swept over me;
your terrors(AC) have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;(AD)
they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend(AE) and neighbor—
darkness is my closest friend.
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
from the fowler’s snare(E)
and from the deadly pestilence.(F)
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;(G)
his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
5 You will not fear(I) the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.(J)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.(O)
14 “Because he[b] loves me,” says the Lord, “I will rescue him;
I will protect him, for he acknowledges my name.
15 He will call on me, and I will answer him;
I will be with him in trouble,
I will deliver him and honor him.(P)
16 With long life(Q) I will satisfy him
and show him my salvation.(R)”
Psalm 92[c]
A psalm. A song. For the Sabbath day.
1 It is good to praise the Lord
and make music(S) to your name,(T) O Most High,(U)
2 proclaiming your love in the morning(V)
and your faithfulness at night,
3 to the music of the ten-stringed lyre(W)
and the melody of the harp.(X)
4 For you make me glad by your deeds, Lord;
I sing for joy(Y) at what your hands have done.(Z)
5 How great are your works,(AA) Lord,
how profound your thoughts!(AB)
6 Senseless people(AC) do not know,
fools do not understand,
7 that though the wicked spring up like grass
and all evildoers flourish,
they will be destroyed forever.(AD)
8 But you, Lord, are forever exalted.
9 For surely your enemies(AE), Lord,
surely your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.(AF)
10 You have exalted my horn[d](AG) like that of a wild ox;(AH)
fine oils(AI) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
my ears have heard the rout of my wicked foes.(AJ)
12 The righteous will flourish(AK) like a palm tree,
they will grow like a cedar of Lebanon;(AL)
13 planted in the house of the Lord,
they will flourish in the courts of our God.(AM)
14 They will still bear fruit(AN) in old age,
they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
he is my Rock, and there is no wickedness in him.(AO)”
The Heavenly Warrior Defeats the Beast
11 I saw heaven standing open(A) and there before me was a white horse, whose rider(B) is called Faithful and True.(C) With justice he judges and wages war.(D) 12 His eyes are like blazing fire,(E) and on his head are many crowns.(F) He has a name written on him(G) that no one knows but he himself.(H) 13 He is dressed in a robe dipped in blood,(I) and his name is the Word of God.(J) 14 The armies of heaven were following him, riding on white horses and dressed in fine linen,(K) white(L) and clean. 15 Coming out of his mouth is a sharp sword(M) with which to strike down(N) the nations. “He will rule them with an iron scepter.”[a](O) He treads the winepress(P) of the fury of the wrath of God Almighty. 16 On his robe and on his thigh he has this name written:(Q)
king of kings and lord of lords.(R)
Peter Declares That Jesus Is the Messiah(A)
13 When Jesus came to the region of Caesarea Philippi, he asked his disciples, “Who do people say the Son of Man is?”
14 They replied, “Some say John the Baptist;(B) others say Elijah; and still others, Jeremiah or one of the prophets.”(C)
15 “But what about you?” he asked. “Who do you say I am?”
16 Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.”(D)
17 Jesus replied, “Blessed are you, Simon son of Jonah, for this was not revealed to you by flesh and blood,(E) but by my Father in heaven.(F) 18 And I tell you that you are Peter,[a](G) and on this rock I will build my church,(H) and the gates of Hades[b] will not overcome it. 19 I will give you the keys(I) of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will be[c] bound in heaven, and whatever you loose on earth will be[d] loosed in heaven.”(J) 20 Then he ordered his disciples not to tell anyone(K) that he was the Messiah.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.