Tamaño de la fuente
Editorial: Global Bible Initiative
Información de la versión
The Chinese Union Version is the predominant Chinese language translation of the Bible used by the Chinese. The Chinese Union Version Modern Punctuation updates the CUV's punctuation in line with modern usage.
《和合本》是华人中占权威地位的中文圣经译本。《现代标点和合本》在《和合本》的基础上采用了现代标点规范。
TodoOTNT
Información de derechos de autor
© 2011 Global Bible Initiative
© 2011 全球圣经促进会
Acerca de Global Bible Initiative
Versiones
Idioma | Versión | Versiones disponibles |
---|---|---|
Chinese (ZH) – 汉语 4 | Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) | NT |
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) | NT | |
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) | ||
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) |