Tamaño de la fuente
Editorial: Global Bible Initiative
Información de la versión
The Chinese Union Version is the predominant Chinese language translation of the Bible used by the Chinese. The Chinese Union Version Modern Punctuation updates the CUV's punctuation in line with modern usage.
《和合本》是華人中占權威地位的中文聖經譯本。《現代標點和合本》在《和合本》的基礎上採用了現代標點規範。
TodoOTNT
Información de derechos de autor
© 2011 Global Bible Initiative
© 2011 全球聖經促進會
Acerca de Global Bible Initiative
Versiones
Idioma | Versión | Versiones disponibles |
---|---|---|
Chinese (ZH) – 汉语 4 | Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) | NT |
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) | NT | |
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) | ||
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) |